當(dāng)前位置: 外文局 > 要聞
杜占元:深入學(xué)習(xí)領(lǐng)會習(xí)近平文化思想 不斷開創(chuàng)新時代國際傳播工作新局面
發(fā)布時間:2023-12-01    來源:中國外文局
[字體:]

習(xí)近平文化思想的形成和提出,是全國宣傳思想文化領(lǐng)域具有里程碑意義的一件大事,標(biāo)志著我們黨對中國特色社會主義文化建設(shè)規(guī)律的認(rèn)識達(dá)到了新高度,表明我們黨的歷史自信、文化自信達(dá)到了新高度。作為承擔(dān)黨和國家對外宣介任務(wù)的國際傳播機(jī)構(gòu),中國外文局將深入學(xué)習(xí)領(lǐng)會習(xí)近平文化思想,深入貫徹落實黨的二十大關(guān)于文化建設(shè)的戰(zhàn)略部署,認(rèn)真貫徹落實習(xí)近平總書記重要指示和全國宣傳思想文化工作會議精神,切實增強(qiáng)責(zé)任感使命感,不斷加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè)、推動文明交流互鑒,在推動文化繁榮、建設(shè)社會主義文化強(qiáng)國、建設(shè)中華民族現(xiàn)代文明的奮斗和實踐中展現(xiàn)新氣象新作為。

準(zhǔn)確把握習(xí)近平文化思想的鮮明特征

習(xí)近平文化思想是習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想的文化篇,豐富和發(fā)展了馬克思主義文化理論,充分反映了習(xí)近平總書記關(guān)于文化建設(shè)理論成果在體系化、學(xué)理化方面的日益完善,具有系統(tǒng)性、引領(lǐng)性、創(chuàng)新性、實踐性、全球性等鮮明特征。作為“一個不斷展開的、開放式的思想體系”,習(xí)近平文化思想必將隨著實踐的深入不斷豐富發(fā)展,引領(lǐng)新時代新征程宣傳思想文化工作取得新的更大成就。

(一)系統(tǒng)性。黨的十八大以來,以習(xí)近平同志為核心的黨中央把宣傳思想文化工作擺在治國理政的重要位置,召開了一系列重要會議,出臺了一系列重要舉措,提出了一系列新思想新觀點(diǎn)新論斷,為社會主義文化建設(shè)指明了路徑方向。習(xí)近平文化思想科學(xué)回答了新時代堅持和發(fā)展什么樣的中國特色社會主義文化、怎樣堅持和發(fā)展中國特色社會主義文化這一重大時代課題,既有文化理論觀點(diǎn)上的創(chuàng)新和突破,又有文化工作布局上的部署和要求,是新時代黨領(lǐng)導(dǎo)文化建設(shè)實踐經(jīng)驗的理論總結(jié),形成了具有內(nèi)在邏輯、理論豐富、脈絡(luò)清晰的思想體系,標(biāo)志著我們黨在新時代宣傳思想文化領(lǐng)域的新思想新觀點(diǎn)新論斷實現(xiàn)了體系性躍升、創(chuàng)造性升華,使習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想科學(xué)理論體系更為系統(tǒng)全面、邏輯嚴(yán)密、內(nèi)涵豐富、內(nèi)在統(tǒng)一。

(二)引領(lǐng)性。進(jìn)入新時代以來,我國宣傳思想文化事業(yè)之所以取得歷史性成就,意識形態(tài)領(lǐng)域形勢之所以發(fā)生全局性、根本性轉(zhuǎn)變,全黨全國各族人民文化自信明顯增強(qiáng)、精神面貌更加奮發(fā)昂揚(yáng),最根本就在于有習(xí)近平總書記領(lǐng)航掌舵,有習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想科學(xué)指引。習(xí)近平總書記在文藝工作、黨的新聞輿論工作、國際傳播工作、網(wǎng)絡(luò)安全和信息化工作、哲學(xué)社會科學(xué)工作、文化傳承發(fā)展等宣傳思想文化系統(tǒng)各個領(lǐng)域,發(fā)表了一系列重要講話、作出了一系列重要指示批示和重大工作部署,通過“九個堅持”“十四個強(qiáng)調(diào)”“七個著力”等重大論斷、創(chuàng)新觀點(diǎn)和明確要求,指引宣傳思想文化事業(yè)在舉旗定向、正本清源中取得歷史性成就、發(fā)生歷史性變革,在守正創(chuàng)新、開拓進(jìn)取中展現(xiàn)新氣象、邁向新征程。同時,習(xí)近平文化思想還引領(lǐng)了人類文明交流互鑒的方向。

(三)創(chuàng)新性。習(xí)近平總書記指出,“我們要不斷深化對黨的理論創(chuàng)新的規(guī)律性認(rèn)識,在新時代新征程上取得更為豐碩的理論創(chuàng)新成果”。習(xí)近平文化思想堅守馬克思主義這個魂脈和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化這個根脈,有效把馬克思主義思想精髓同中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化精華貫通起來,堅持古為今用、推陳出新,充分運(yùn)用中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的寶貴資源,以現(xiàn)代視野接續(xù)中華文脈,不斷推進(jìn)馬克思主義基本原理同中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在制度、文化、價值觀等方面的深度結(jié)合,推動了馬克思主義文化理論中國化時代化,是“兩個結(jié)合”的重大成果。習(xí)近平總書記對“兩個結(jié)合”特別是“第二個結(jié)合”的論述不斷深入,表明我們黨對中國道路、理論、制度的認(rèn)識達(dá)到了新高度,表明我們黨的歷史自信、文化自信達(dá)到了新高度,表明我們黨在傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中推進(jìn)文化創(chuàng)新的自覺性達(dá)到了新高度。

(四)實踐性。實踐的觀點(diǎn)是馬克思主義認(rèn)識論的基本觀點(diǎn),實踐性是馬克思主義理論區(qū)別于其他理論的顯著特征。習(xí)近平文化思想彰顯了明體達(dá)用、體用貫通的鮮明特點(diǎn),在堅持馬克思主義文化理論實踐性的基礎(chǔ)上凸顯“體”與“用”的辯證關(guān)系,貫穿著強(qiáng)烈的問題意識、突出的實踐導(dǎo)向,具有鮮明的實踐品格。這一重要思想在理論與實踐科學(xué)結(jié)合的基礎(chǔ)上深耕實踐方法、豐富實踐經(jīng)歷、總結(jié)實踐經(jīng)驗,在研究問題、解決問題中豐富發(fā)展,在推動實踐、指導(dǎo)實踐中成熟完善。在新時代文化建設(shè)的偉大實踐中,習(xí)近平文化思想已經(jīng)展現(xiàn)出強(qiáng)大的現(xiàn)實解釋力和實踐引領(lǐng)力,并通過新時代宣傳思想文化工作對其科學(xué)性真理性有效性進(jìn)行了實踐檢驗和生動詮釋,充分彰顯出改造客觀世界的強(qiáng)大實踐偉力。

(五)全球性。中國共產(chǎn)黨既為中國人民謀幸福、為中華民族謀復(fù)興,也為人類謀進(jìn)步、為世界謀大同。習(xí)近平總書記指出:“一朵鮮花打扮不出美麗的春天,百花齊放才能讓世界春色滿園?!敝腥A文明自古就以開放包容聞名于世,在同其他文明的交流互鑒中不斷煥發(fā)新的生命力。從大國外交中的文化足跡,到世界舞臺上的響亮聲音,習(xí)近平總書記提出弘揚(yáng)全人類共同價值、落實全球文明倡議等重要理念、重大主張,體現(xiàn)了大黨大國的天下情懷和責(zé)任擔(dān)當(dāng),為推動構(gòu)建人類命運(yùn)共同體注入深厚持久的文化力量。面對世界之變、時代之變、歷史之變,我們要以海納百川的寬闊胸襟,在“人類知識的總和”中汲取優(yōu)秀思想文化資源,為推動人類文明進(jìn)步、應(yīng)對共同挑戰(zhàn)提供戰(zhàn)略指引、貢獻(xiàn)中國智慧、展現(xiàn)大國擔(dān)當(dāng)。

不斷開創(chuàng)新時代國際傳播工作新局面

新時代新征程,宣傳思想文化工作面臨新形勢新任務(wù),必須要有新氣象新作為。習(xí)近平總書記在重要指示中,明確提出“七個著力”的要求,其中之一就是“著力加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè)、促進(jìn)文明交流互鑒”。中國外文局將加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè)、促進(jìn)文明交流互鑒作為擔(dān)當(dāng)新的文化使命的中心任務(wù),堅定文化自信,秉持開放包容,堅持守正創(chuàng)新,推動國際傳播工作高質(zhì)量發(fā)展。

(一)突出思想引領(lǐng),展現(xiàn)思想偉力。習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想是國際社會讀懂中國的“金鑰匙”。在國際傳播中,堅持將習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想對外宣介作為首要任務(wù),把宣傳闡釋習(xí)近平文化思想作為構(gòu)建中國話語和中國敘事體系的核心資源。繼續(xù)全力做好《習(xí)近平談治國理政》等習(xí)近平總書記著作翻譯出版和宣介推廣工作,持續(xù)擴(kuò)大對外出版語種、品種和發(fā)行覆蓋,配合高訪和重大主場外交,適時在國內(nèi)外舉辦圖書首發(fā)式、論壇研討和文化交流活動。加強(qiáng)與主流媒體、高校和研究機(jī)構(gòu)等的聯(lián)合傳播和研究闡釋,持續(xù)提升習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想的國際影響力。

(二)做強(qiáng)文化傳播,深化交流互鑒。文化傳播是更廣領(lǐng)域、更深層次、更為持久的傳播。系統(tǒng)實施中華文明國際傳播工程,把宣介中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和當(dāng)代文化結(jié)合起來,把打造文化標(biāo)識與闡釋文化理念結(jié)合起來,運(yùn)用文化交流、文化貿(mào)易等多種手段,更好傳播中國文化和價值理念。加快建設(shè)外文網(wǎng)絡(luò)傳播平臺,打造系統(tǒng)、權(quán)威、豐富的中華文化外文資源的生產(chǎn)、聚合和傳播渠道。深化人文交流,不斷擴(kuò)大中華文化國際交流“蘭花獎”的影響力,積極拓展以治國理政和全球治理、文明互鑒、青年對話為重點(diǎn)的國際交流對話平臺,辦好金磚國家治國理政研討會和人文交流論壇、北京—東京論壇等有影響力的國際活動。加快推進(jìn)中華文明對外出版工程,持續(xù)推進(jìn)“讀懂中國”“絲路百城傳”等重點(diǎn)圖書。加強(qiáng)中國圖書中心、中國主題圖書海外編輯部等對外文化平臺建設(shè),建強(qiáng)海外文化陣地,積極推動中華文化走出去。

(三)深化創(chuàng)新發(fā)展,拓展傳播覆蓋。做好國際傳播工作,比以往任何時候都更加需要創(chuàng)新。創(chuàng)新國際傳播的內(nèi)容,既要講好中國式現(xiàn)代化這個宏大的中國故事,也要講好人類命運(yùn)共同體這個宏大的世界故事。創(chuàng)新國際傳播的手段方法,深化融合發(fā)展,打造可視化、智能化的國際傳播產(chǎn)品,用好國內(nèi)外社交平臺渠道,不斷擴(kuò)大傳播受眾覆蓋。創(chuàng)新國際傳播的有效途徑,既以我為主精心策劃選題展現(xiàn)自我視角,也善用外腦、外嘴、外筆展現(xiàn)第三方視角,打造“外國人講中國故事”傳播品牌。在國際社會廣交朋友、拓展人脈,深化本土化傳播和合作傳播,推動國際傳播產(chǎn)品和服務(wù)在海外落地見效。

(四)彰顯綜合優(yōu)勢,匯聚傳播力量。綜合用好各類國際傳播渠道和資源,是提升國際傳播效能的關(guān)鍵。統(tǒng)籌開展文化傳播和新聞傳播,讓國際社會在了解中國經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的同時,更好理解中國制度、中國道路和中華文化。加強(qiáng)區(qū)域傳播中心建設(shè),豐富傳播形態(tài),匯聚新媒體、圖書、期刊、影視、研究等多元產(chǎn)品,打造面向世界不同區(qū)域的綜合性傳播平臺。深化國際傳播深層次問題、戰(zhàn)略性問題、現(xiàn)實性問題、國別和區(qū)域問題等的研究,加強(qiáng)智庫國際合作,推動知識分享。加強(qiáng)國家翻譯能力建設(shè),組織實施國家重大翻譯工程和翻譯項目,完善翻譯行業(yè)規(guī)范,開展翻譯術(shù)語庫、語料庫等行業(yè)性基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)。加強(qiáng)國際傳播協(xié)同協(xié)作,開展“精準(zhǔn)傳播聯(lián)合行動”,廣泛匯聚各方面國際傳播的合力。

(五)強(qiáng)化技術(shù)賦能,激發(fā)傳播潛能。新技術(shù)的發(fā)展,深刻改變著國際傳播的工作方式和業(yè)態(tài)環(huán)境,也推動著國際傳播方法手段的與時俱進(jìn)。把握新技術(shù)這個增量,聚焦互聯(lián)網(wǎng)主陣地主戰(zhàn)場,拓展云計算、大數(shù)據(jù)、人工智能等新技術(shù)在國際傳播領(lǐng)域的應(yīng)用,不斷推出形式新穎、生動直觀的新故事、好故事。拓展數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化對外出版發(fā)行和國際傳播渠道,用好國際傳播大數(shù)據(jù)智能服務(wù)平臺。以國際傳播大數(shù)據(jù)智能實驗室、智能翻譯實驗室等為依托,探索生成式人工智能翻譯等新技術(shù)在國際傳播領(lǐng)域的廣泛應(yīng)用,推動國際傳播業(yè)務(wù)實現(xiàn)整體性升級。

使命光榮、重任在肩。新時代新征程,中國外文局將堅持用習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想凝心鑄魂,深刻領(lǐng)悟“兩個確立”的決定性意義,從做到“兩個維護(hù)”的政治高度,持續(xù)加強(qiáng)對習(xí)近平文化思想的學(xué)習(xí)、研究、宣介、闡釋,并自覺貫徹落實到國際傳播工作各方面和全過程,堅持守正創(chuàng)新,加快融合發(fā)展,不斷提升國際傳播能力和水平,努力建設(shè)世界一流、具有強(qiáng)大綜合實力的國際傳播機(jī)構(gòu),更好向世界介紹新時代的中國,更好展現(xiàn)真實、立體、全面的中國,為不斷開創(chuàng)新時代國際傳播工作新局面作出新的更大貢獻(xiàn)。